19 | 11 | 2018
DJ-Menu
آخر المواضيع
Trendy:

يا تونس التاريخ / منيرة الفهري

 

يا تونس التاريخ

بقلم 

منيرة الفهري

ترجمة انجليزية

الأستاذ فيصل كريم الظفيري



احترفي الحب

و ارسميني

فراشة تحلمني

نورسة تلاعبني

مطرا يرشفني

في البرد و يرويني

يشتاق للأرض ...للبحر

للسماء و الأمنيات

يحتمي منك بي

و ينثرني خمائل

زهور و رياحين

 

احترف العشق

يا كلمي الجميل

يا حرفي العنيد

و اعشق الوجع فيّ

و اقرأني

وشما للتاريخ

للزمن الأبي ...للذكريات

 

احترف الثورة

و اكتبني وطنا

يغطيني

يدثرني

بالنار و الدم و الهتافات

يغرقني في التيه

في الكبر ..في الخيلاء

 

يا بلسم الجراح

يا بلدي

يا كِبْر الزمن الجميل

يا روع الكلمات:

تاء.. تُشعل فتيل النور

و الحريات

واو.. للوفاء ...للوجد

للثائرين

نون.. للنور المشع

من الربوع و الأفق البديع

سين.. لسر الحب تؤرّخه السنين

تاء ، واو،  نون ، سين

تونس العشق و الورد

و البطل الشهيد

تونس الحب السرمدي

و الكبرياء

تونس البيرم .. الخلدون

و القاسم

جليل الشعراء

 

يا شامخة الروح

يا علمي الأحمر

و الغلا

يا بلد الخلد

و العز و الإباء

يا بلد الأحرار

يا مفخرة التاريخ

يا بلدي

 

احترفي العشق

و اعترفي

شاخ الزمان

و نبضك لازال

يافعا يشتعل

يا تونس التاريخ

و الهوى و المنهل

 

 الترجمة الانجليزية


Tunisia of History

 

Master love and draw me

As butterfly dreams of me

A gull plays with me

And rain sips me

In the cold, and irrigates me

It is thirsty for the land, sea

Heavens and for wishes

It finds shelter from you with me

Then sows me as coppices

Roses and basils

 

O, my lovely words

And my stubborn letters

Master the passion

And love the pain inside

And read me

As a history marker

For time of glory

And memories

 

Master the revolution

And write me as a home-land

Cover me

And protect

With fire, blood and acclamation

Drown me with pride

Ego and vanity

O, my country

The balm of wounds

The greatness of old days

:And magnificent of its letters

T  for threshold of light

And liberties

N  for noble love written by times

S  for sacred loyalty to revolutionists

And aching heart

Whether T, N or S

Tunisia is passion, rose

.And the hero martyr

Tunisia is the eternal love

.And pride

Tunisia of Bayram, Ibn Khaldoun

And Al-Qasim

.The majestic poet

Imposing inside core

My dear country, with immortality

.Raised your red flag

Home for solidity and honor

And free souls

Proud of you is the history

My country

 

Master passion, and admit

That history became as an old man

But you still full

Of youth as flames

Tunisia, you are the history

Passion and source


You need to a flashplayer enabled browser to view this YouTube video

embed video powered by Union Development