22 | 05 | 2019
DJ-Menu
آخر المواضيع
Trendy:

في ذكرى النكبة/ غالية ابو ستة/ ترجمة منيرة الفهري

مصلوبة في وتيني
غالية ابو ستة
ترجمة فرنسية
منيرة الفهري

Crucifiée dans mon aorte

Ghalia Abou Setta

Traduit par

Mounira Fehri

نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

Réveille-toi et accompagne-moi

Ne me laisse pas noyé

Dans mes plaintes et blessures

J’en ai marre de patience

Dont le goût est amer

Mon cœur est en conflit

Avec mon aorte

Moi le désespéré

Ma blessure m’empêche de chanter

Et les nuits me méprisent

Prends-moi pour me planter palmiers

Dans tes terres

En « Jelil »

En Moiine

Je suis la nostalgie

Ornée douloureusement

De branches de Jasmin

Ne pleure pas pour une vie

Déjà finie

Entre abus, entrave et exil

Dans le destin des années

Et mon souffle disparait

Quand tu m’embrassais

Je vais relâcher le fardeau

De mes souffrances

Et me détendre somnolent

Alors couvre-moi

Que je me blottisse dans tes bras confiants

Serre-moi

Doucement

Encense ma tombe par mon désir

Parsème-moi

Du ruisseau jusqu’à la mer

Je suçais l’amour des seins du désir

?Un amour qui grandira-qui sait

Et sera ombres de certitude

Les bourgeons de nostalgie

Fleurissent fidélité et espérance

Accueille-moi, alors

Réchauffe mon exil

Ne m’ignore plus ma belle

Laisse dans ma tombe

L’écho de souffrance

Des aires nostalgiques

Et rajoute-en « Mayjena »

Désaltère –moi plainte et doléance

Et dites-leur

Il est parti alangui pour mes yeux

La source de mon âme

Fera peut être couler le fleuve

Et avinera le loyal vertueux

نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


مصلوبة في وتيني
غالية ابو ستة

أفيقي-وارفقي
لا تتركيني---غريقاً
في جراحٍ بالأنين
سئمت الصبرَ
طعم الصبر مرٌّ
وقلبي في خصامٍ
مع وتيني
أنا المأزوم
جرحي لا يذرني
يغنّي
والليالي تزدريني
خذيني -وازرعيني في رباك
نخيلاً
في الجليلِ
وفي المُعين
أنا الشوق الموشّى من عناءٍ
بلوزٍ في غصون الياسمين
ولا تبكي لعمرٍ
قد تولّى
تشظّى -بين أرزاء السنينِ
بقيدٍ-وامتهاناتٍ
ونفيٍ
وفات العمر لمّا تلثميني
سألقي حمل أعباء
احتراقي
وأغفي –أستريحُ
فدَثريني
وضميني على حضن أمين
خذيني بالتحافٍ
واحضنيني
هُوَيناً
بَخِّري قبري بشوقي
من الرشراش للبحر-انثريني
رضعت الحبّ
من صدر الأماني
فقد ينمو
ظلالاً من يقيني
فلوز الشوق
ينمو من وفاء
ومن قَطر الرجا
فاستقبليني
أذيبي غُربةً لاحت وجودي
كفى يا حلوتي
لا تجهليني
دعي في الشاهد المسكون
صمتاً
صدى أوجاع
ألحان الحنين
وزيدي ميجنا
واسقي عَتابَا
وقولي
مات مُشتاقاً عيوني
فقد يُجري معين الروح

نهراً
ويسقي من عُذيبٍ
للأمين