25 | 09 | 2017
DJ-Menu
آخر المواضيع
Trendy:

موعد / راضية الهلولي مترجمة للإسبانية

موعـــــــــــــــــــد

بقلم

راضية الهلولي

ترجمة اسبانية

رشيد الميموني




ألم تعد القلب
أنّك تأتي
وتحتفل معي بعيدي
قل لي ما الذّي منعك عنّي
وقل لي ماذا أقول
لكفّي المرتجف المنتظر
دفء كفك
ماذا أقول
لشعري الثّائر
وقد غيّرتُ تسريحتهُ كما تحبُّ
وماذا أقول
لشفتي التي غيّرتْ لونها
وصارت كما تحبّ
حتى طلاء أظافري
غيّرتُه كما تحبّ
قل لي ماذا أقول
لفستاني الأزرق الحريريّ المهمل
كنت أراقصك به
على موسيقى البيانو الساحرة
التي أحبّ وتحبّ
قل لي ماذا أقول
لعطري المسفوك
وقد سكبته أين تحب
وعقد الزمرد والشّوق المحتضن لجيدي
تناثرت حباته وجعا
اِنتظرَ أن تحتفل به
اِنتظرَ أن تقبّلهُ وتقبّلَ جيدي
فلم تأت قبلاتُكَ
ولم تأتنِي يوم عيدي
والشّمع المعطر والمنتشر في الأفق
نزف طوال الليل
حتى آخر الدمع
قل لي ماذا أقول
ألم تَعِد القلب أنّك تأتي
يا العزيز
ها قد أطفأتُ الحفل
وأعلنتُ الحداد على القلب
الذي أحبك كما أحب



الترجمة للإسبانية


Cita


No has prometido
Al corazon que vengas
Y que celebres conmigo
?Mi fiesta
Dime lo que te impidio de mi
Y dime qué decir
A mi mano
Templando
Esperando el calor
?De tu mano
Que decir à mi poesia
Rebelde
A que cambié su forma
como quieras
Y qué decir
A mi labio
A que cambié el color
Y que se convertio
Incluso la pinta de mis uas
Les cambié como quieras
Como quieras
Qué decir a mi vestido azul
Cedoso , descuidado
Con que te hacia bailar
Sobre una musica de piano
Con encanto
Que me encanta
Y que te encanta
Dime : qué décir
A mi perfume derramado
Que verti à donde quieras
Y el collar de esmeralda
Con anhelo abrazando
A mi cuello
Cuyas perlas se dispersaron
Con dolor
Espero que lo celebres
Espero que lo beses
Y que beses mi cuello
Entonces no vienen tus besos
Y no me has venido
El dia de mi fiesta
Y la cera perfumada
En el horizonte difundida
Sangrando toda la noche
Hasta las ultimas lagrimas
?Dime qué decir
No has prometido
Al corazon que vengas
O querido
A que apago el concierto
Y anuncio luto en el corazon
Que te amo
como quiero